海文考研
咨询热线:400-060-9896
考研英语翻译怎么回答,回答技巧是什么?想知道的考生看过来,下面由海文考研机构小编为你精心准备了“考研英语翻译答题技巧”仅供参考,希望可以帮助的大家。

当前位置:   考研资讯 > 考研英语 > 考研英语翻译答题技巧

考研英语翻译答题技巧

考研英语翻译答题技巧来源: 海文考研

2021-09-15

浏览量:882

关键字:考研英语翻译答题技巧,考研英语,考研

返回

考研英语翻译怎么回答,回答技巧是什么?想知道的考生看过来,下面由海文考研机构小编为你精心准备了“考研英语翻译答题技巧”仅供参考,希望可以帮助的大家。



考研英语翻译答题技巧


  

考研英语翻译答题技巧

  

一、怎么做考研英语翻译题

  

具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、句子的主干和修饰成分,以便更好地把握句子的整体意思以及各成分之间的逻辑关系。

  

其次,在保证结构正确的情况下,应该把句子采分点中的词汇含义弄清。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们要结合语境真正的理解词汇在上下文中的具体意思,进而使表达更加符合语境,符合汉语表达的习惯。

  

最后,还要兼顾中英文的语言差异。比如说中国人经常喜欢以人做主语的主动语态,而英文中则多为物做主语的被动语态。了解了这种差异,我们在翻译成中文时,就要符合汉语的习惯表达,让阅卷老师看得很舒服,很流畅。

  

此外,要想提高翻译成绩,考生须坚持练习,每天确保至少练习一个长难句的翻译。练习的素材可以是我们的阅读试题,在读完试题中阅读的文章之后,挑出其中的长难句进行逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力又提高了翻译能力。

  

二、考研英语翻译题怎么算分

  

考研英语大纲要求译文准确、完整、通顺。准确是前提,是最基本的翻译标准。

  

所谓准确,指的是译文须正确地传达原文的内容。译者须把原作的内容完整而准确地表达出来,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或增删的现象。

  

所谓完整,是考研翻译的一个比较特殊的翻译标准。就是说,翻译出来的每一句话,应该是一句完整的汉语句子,而不是叙述不清、意义不全的句子。

  

所谓通顺,指的是译文语言须明白畅达,符合规范。要做到行文流畅通顺,尤其要注意避免生搬硬套,应该在深刻领会原文意思的基础上,把原文意思清楚明白地表达出来。遣词造句力求符合汉语的语言文字规范,不可出现文理不通、结构混乱、逻辑模糊、语言晦涩等现象。

  

评分参考:1、如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分2、如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分如果其中一个译法有错,按错误译法评分3、中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。

  

注意以下四点:1、个别词语在具体语境中的翻译固定搭配以及代词的翻译。2、谓语动词、非谓语动词。3、三大从句。4、并列结构、被动语态、倒装句、强调结构、插入结构、比较结构、否定结构和省略。建议三大从句是大家要掌握的重点。英语有三大从句,分别是主语从句,定语从句和状语从句。

  

在主从复合句中,从句可以充当主句的主语、表语、宾语或同位语。由于在多数情况下,主语、表语、宾语或同位语这四种句子成分由名词性词类充当,所以,我们把这些作用相当于名词的从句统称为名词性从句,把充当主语、表语、宾语或同位语的从句分别称为主语从句、表语从句、宾语从句或同位语从句。帮帮给大家简单概括来说,充当什么成分就叫什么从句。

  

在复合句中,修饰某一名词或代词的从句叫定语从句。状语从句指句子用作状语时,起副词作用的句子。它可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句。

  

状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组引起。从句位于句首或句中时通常用逗号与主句隔开,位于句尾时可以不用逗号隔开。

  

三、考研英语翻译解题方法

  

1、了解直译和意译的差别

  

考研英语的翻译大部分是以长句为主,我们在翻译的时候要先大体浏览一下我们是否又不认识的词汇,如果没有我们完全可以根据自己的理解直译,如果有的话我们要过观察前后段落意译句子。

  

2、增译

  

有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:

  

Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.

  

我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。

  

3、理解汉英字句中的重点

  

一般英语重点在前面,汉语的重点在后面,平时的练习中,我们要不断的提醒自己锻炼英语思维,翻译难题终会迎刃而解。

  

4、学会使用综合法翻译

  

也就是说翻译时经过仔细推敲,或按照时间先后,或按照逻辑顺序,有顺有逆、有主有次地对全句进行综合处理,英语和汉语的字面意思不完全对应,但是内涵是相同的。

  

5、记住特别句型的特别翻译的方法


以上就是考研英语翻译答题技巧,如果大家对于考研还有什么不了解的地方,可以点击右下角对话框询问,会有海文考研机构的咨询老师回复大家。

上一篇:考研英语作文素材之就医类
下一篇:考研英语阅读复习要改掉这些习惯

关注一下

PAY ATTENTION

考研资讯
备考资料
考研政策
查看更多>>
考研英语翻译答题技巧
免费课程推荐
海文考研在线   总部地址:太原市小店区学府街坞城路口东北角锦馨文苑8楼
海文考研在线   咨询热线:400-060-9896
       版权所有 太原万学培训学校 晋ICP备19001399号
海文考研在线  电话:400-060-9896
海文考研在线 海文考研在线
李老师: 623175393

QQ

微信

客服

TOP